2014. január 17., péntek

28. fejezet

28. fejezet
Bonyodalmak


         Szinte mámoros volt a hangulat hazafelé tartva a versenyről.
- Ez remek volt! És az utolsó pörgetett emelés, amit bemutattatok lenyűgöző volt. Gratulálok! Nagyon büszke vagyok rátok gyerekek! – hatódott meg teljesen Kathy.
- Valójában mindent neked köszönhetünk, nélküled nem sikerülhetett volna. És reméltem nem haragszol meg ránk a szám végén lévő meglepetés bravúr miatt – ölelte meg szeretettel Gillian a könnyező Kate-et.
- Na, most már elég legyen a garázs előtti siránkozásból, szerintem inkább menjünk be a házba – indítványozott Daniel.
- Rendben – bólintottak rá mindannyian.
- Örülök, hogy végre hazaértünk, egész nap olyan rossz érzésem volt, de hála az égnek, hogy nem igazolódott be. Minden simán ment, sőt még annál is jobban, hiszen nyertetek – összegezte Molly.
- Te és a híres megérzéseid – vetette közbe cseppnyi gúnnyal a báty.
- Gratulálok, bátyuskám! – ölelkezett össze a két testvér befelé menet. Ebben az örömteli pillanatban senki sem figyelt fel a kereszteződésből esztelenül száguldó autóra, amely az ünneplő családtagok mellé érve hirtelen irányt váltott és a járdaszegélyen gellert kapva egyesen a félig csomagtartóba hajoló Kate felé vetődött. Alison eszmélt először, de csak egy kétségbeesett kiáltásra maradt ideje, cselekedni már nem.
- Kate, vigyázz! – a kiáltásra felfigyelő családtagoknak tétlenül kellett végig nézniük, ahogy az autó elsodorja Kate-et.
- Ne! – Anya!!! – hangzott szinte egyszerre Molly és édesapja kiáltása.
- Dany, Gil vigyétek be Andy-t és valaki hívja a 911-et! – adta ki Mary az utasításokat, miután visszanyerte a lélekjelenlétét. A kisfiú ekkor már kétségbeesetten zokogva csimpaszkodott bátyja nyakába.
- Én már hívom – szólalt meg Thomas, a még mindig megkövülten álló Alison mellett.
Egy örökkévalóságnak tűnt az a pár perc, míg a mentő és a rendőrség járművei megérkeztek a helyszínre. David megrendülten térdelt felesége mellett. Kathy ez idő alatt csak egyszer nyerte vissza az eszméletét pillanatokra. Ekkor Mary-t és Chris-t rendelte magához.
- Fontos most beszélnem veletek – kezdett bele a beteg akadozva.
- Drágám, ne fáraszd magad. Mindjárt itt a mentő.
- Nem David, ezt muszáj elintéznem mielőtt késő lesz.
- Fly, kérlek, ilyenre még gondolnod sem szabad. Minden rendben lesz! – bizonygatta MaryAnn, de azt nem lehetett biztosan tudni, hogy ezzel önmagát, vagy barátnőjét akarja-e meggyőzni.
- Ezt fontos elmondanom, kérlek, hallgassatok meg! Titeket kérlek meg, ha meghalok, viseljétek gondját a családomnak és Chris nagyon kérlek, neveljétek fel szeretetben a fiúnkat.
- Butaságokat beszélsz, erre az egészre semmi szükség. Nem fogsz meghalni, megértetted! Ne hagyhatsz el… minket! – kiabált kétségbeesetten Christopher. De ezt Kathy már nem hallhatta, mert újra elájult. És majdnem Mary is követte a példáját, amikor eljutott a tudatáig mit is jelent az, amit az imént Kathy mondott.
- Jézusom, ezt nem tudom elhinni! Kate valószínűleg csak félre beszélt! Nem lehet igaz, amit mondott, ugye? – rontott kérdéseivel férjének Mary teljesen kikelve magából.
- És milyen közös fiatokról beszélt, és erről én eddig miért nem tudtam? – folytatta hasonló vehemenciával.
- Mary, jobb lenne, ha megnyugodnál. Amit Kate mondott igaz. Andy az ő és Chris közös gyereke – válaszolt látszólag teljesen higgadtan David.
- Te hogy lehetsz ilyen hír hallatán, ilyen átkozottul nyugodt? Ez hogy történhetett meg, erre válaszolj nekem Christopher Buthler, ha tudsz! – kezdett hisztérikussá válni az asszony.
- Marcsy, most kérlek, higgadj le, majd egy alkalmasabb időpontban szépen nyugodtan mindent megbeszélünk.
- Ne Marcsizz, itt nekem Christopher! … – a veszekedést a mentő megérkezése szakította félbe.
         Kathy-t tűzoltók segítségével, csak úgy sikerült kiszabadítani a roncs alól, hogy jobb lába több helyen súlyosan megsérült.  Beszállítása után azonnal sürgősségi műtétet hajtottak végre rajta, hogy életben tartsák, és megmentsék a lábát. Ezután még az intenzív osztályon hetekig nem nyerte vissza az eszméletét. Kétséges volt, hogy egyáltalán felébred-e valaha. A család felváltva őrködött a kórházfolyosón. Dave szinte csak tisztálkodni és aludni járt haza ez alatt a bő hét alatt, vagy még azért sem. Egy percet sem akart elvesztegetni.
         E közben otthon eléggé paprikás hangulat uralkodott. Szinte az egész család halotta Kathy eszméletvesztése előtt elhangzott mondatait. Ha Mary és Chris egy helyiségben tartózkodott a házban, akkor ott izzott a levegő. Ezt a kényszerű feszültséget 1 hét után Jennifer megelégelte.
- Anya, ez így nem mehet tovább! Beszélned kéne végre apával!
- Nincs kedvem beszélgetni a hűtlen férjemmel, aki a legjobb barátnőmmel csalt meg. És ezt valószínűleg soha nem tudtam volna meg, ha a szóban forgó barátnő most éppen nem haldokolna – csuklott el a hangja az elfojtott könnyektől.
- Anya, kérlek! Legalább azt hagyd, hogy megmagyarázza. Biztos van ésszerű magyarázat a történtekre – próbálta győzködni édesanyját Jenny.
- Rendben. Ha előkerül az apád, mondd meg neki, hogy hajlandó vagyok meghallgatni a magyarázkodását! De azt nem tudom garantálni, hogy ezután minden újra olyan lesz, mint régen. Ne fűzzetek az ügyhöz túl vérmes reményeket – hűtötte le lehangoltan lányait Mary.
         Aznap este a gyerekek feltűnően gyorsan eltűntek szobájukban a vacsora után, így MaryAnn és Christopher egyedül maradt a konyhában.
- Ha gondolod, segíthetek neked elmosogatni – próbált beszélgetést kezdeményezni Chris feleségével tőle szokatlan bátortalansággal.
- Erre semmi szükség, évek óta mosogatógépet használunk.
- Akkor talán át is mehetnénk a nappaliba, hogy beszélgethessünk – próbálkozott kitartóan Chris.
- Ha már muszáj beszélgetnem veled, szívesebben tenném az emeleten, ott mégis otthonosabban érzem magam.
- Nekem megfelel természetesen.
Felérve a felső szintre MaryAnn szó nélkül mostani ideiglenesen kiválasztott hálaszobája felé vette az irányt. A folyosó végén lévő vendégszobába lépett be, az ajtót nyitva hagyta maga után, de nem nézett hátra, hogy férje követi-e. De természetesen Christopher nem hagyhatta ki a kínálkozó lehetőséget, hogy végre újra visszakaphassa szeretett nejét.
- Kezdj bele, fáradt vagyok és holnap korán kelek. Nincs időm veled csevegni fél éjszaka.
- Mary, kérlek, üljünk le és mindent elmesélek.
- Alig várom, hogy hallhassam a szaftos részleteket.
- Kérlek, legalább a gyerekek kedvéért tedd félre az ellenszenvedet és a gyilkos cinizmusodat, különben nem sok értelmét látom a magyarázkodásomnak.
- Hagyd ki ebből a gyerekeket! Nekik köszönheted, hogy egyáltalán szóba állok veled.
- De… rendben igazad van. Megpróbálom visszafogni magam, de ne számíts rá, hogy túlságosan megkönnyítem a dolgodat. Valahol a tudatalattim legmélyén, groteszk módon kíváncsi vagyok rá mi is történt köztetek valójában. Legfőképpen arra, miért és mikor?
- Veled akkoriban nem igazán éltünk igazi házaséletet, mert szinte megtiltotta az az ellenszenves orvosod. Sok kísérleti gyógyszerrel tömött, és akkoriban olyan depresszióféleséged is volt.
- Nehogy most még rám akard kenni, hogy megcsaltál a legjobb barátnőmmel! És Fly, hogy tehette ezt velem? – állt fel férje mellől Mary és feldúltan az ablakhoz masírozott, zárkózott testtartással nézte Miami Beach távoli fényeit. Teljesen megközelíthetetlennek tűnt így.
- Természetesen nem akarom rád kenni. Szóval, az eset akkor történt, amikor el mentél a lányokért a táborba. Egyedül ültem itthon és éppen azon agyaltam mit kellene összeütnöm vacsorára, amikor zokogva berontott a bejárati ajtón Kathy. Kirohantam a konyhából és utána mentem a nappaliba. Ott hevert a kanapén és szívszaggatóan sírt. Davidet aznap nem vártuk haza. Odamentem hozzá és megkérdezetem jól van-e. Erre csak megtekerte a fejét, átöleltem és úgy vártam meg, míg egy kicsit megnyugodott. Már csak hüppögött, rám nézett és elárulta, hogy az orvosától jön éppen.
- Sajnálom, Tophy, de megint nem sikerült. A doktorom azt mondta, hogy valószínűleg összeférhetetlenség van köztünk. Nem megy! Chris, nagyon sajnálom, nem tudom nektek megadni a kisfiút! – zokogott fel újra.
- Semmi baj, ugyan, ez nem a világvége! Legfeljebb nem lesz 3. gyerekünk Mary-vel. Túl fogjuk élni, hidd el! Valószínűleg a sors akarja így. És semmiképpen sem akarom, hogy a te egészséged is rámenjen az én rögeszmémre, hogy mindenáron fiút akarok.
– feleltem neki, de erre ő csak még jobban zokogott. Újra átöleltem és aztán minden olyan magától értetődően történt. Az ösztöneink vezettek minket félredobva a józanészt.

- Ott történt a nappali kanapéján? – szörnyülködött Mary, amikor magához tért valamelyest.
- Nem, be mentünk a vendégszobába.
- 3 hónappal később Kathy nagyon legyengült és egy hirtelen rosszullét után még te vitted be a sürgősségire az irodából.
- Emlékszel?
- Igen, most már emlékszem. Rengeteg vizsgálatot végeztek rajta, ami szintén nagyon megviselték. Később a magzatvíz vizsgálat során megállapították, hogy összeférhetetlenség miatt a szervezete ki akarja taszítani a magzatot – foglalta össze Mary.
- Én is csak ekkor kezdtem aggódni. Felmerült bennem, hogy mi van akkor, ha azért van összeférhetetlenség, mert én vagyok a gyerek apja. De még csirájában elhessegettem ezt a gondolatot a fejemből. Aztán egyik este David egy ultrahangos fotót tett a kezembe, majd csak annyit mondott: Gratulálok öcskös, fiad lesz! Szerintem alaposan elsápadhattam, mert a bátyám gyorsan alám tolt egy konyhaszéket. Csak meredtem arra a kis foltra a kép közepén, ami a fiamat ábrázolta és nem tudtam felfogni.
- Nyugi öcsi, semmi baj!
- Te honnan tudsz róla? – tért vissza Chris hangja.
- A vizsgálatok során Kathy-nek megmondták pontosan mikor esett teherbe és én azon a hétvégén nem tartózkodtam a városban és Kate soha nem titkolózott előttem.
- És most gondolom, utálsz, amiért Kathy miattam került ilyen helyzetbe. És hogy megcsalt velem
– mondtam félve.
- Nem, egyáltalán nem utállak! Kathy boldog és ez nekem elég. De azt javasolom, hogy Mary-nek nem kell feltétlenül tudnia, hogy te vagy az apa. Nem hiszem, hogy ebben az idegállapotban fel tudná dolgozni.
- Én is így gondolom
– hagytam rá. Majd bementem Kate-hez a hálószobába. Láttam rajta, hogy szorong. Elbeszélgettünk és együtt örültünk a kisfiúnak.
- És amikor megindult a szülés, a végén nem csak Dave, de te is benn voltál Kathy-vel, Andy születésénél –fejezte be a történetet Mary.
- És én még csak nem is gyanakodtam egész idő alatt. Hogy lehettem ilyen naiv, amikor minden ott zajlott az orrom előtt. …
- Nem lesz egyszerű ezt megemésztenem, de szeretem Kathy-t, szeretlek téged is, bár ezt nem mindig érdemled meg, és szeretem Andy-t is, akárhogyan is fogant. És mivel az a két ember a szülője, akit a szüleim és testvéreim után a legfontosabbak nekem a világon, ettől csak még nagyobb helye van a szívemben. És csak ez számít.
- De azért neked sem lehetett könnyű, hiszen Andrew, Davidet hívja papának.
- Semmi baj ezzel. Jobb apát keresve se találhatnék a fiamnak, mint a bátyámat.
- Ebben igazad van, Fly-ék remek szülők. És mikor Kathy ilyen beteg össze kell tartanunk. Együtt van ránk szüksége – fejezete be könnyes szemmel Mary és hagyta, hogy Christopher átölelje.
- Remélem, most már visszaköltözöl a hálószobánkba. Hiányzol. Tudnod, érezned kell, hogy mindennél jobban szeretlek, és soha nem hagynálak el. Kathy és David pedig szintén egymáshoz tartoznak, és ez így van jól! – kézen fogva sétáltak vissza a szomszédos hálószobába. Majd másnap együtt mentek be a kórházba Kathy-hez.

- David, kérlek, gyere haza! Addig Chris itt marad. Enned is kéne valamit, lezuhanyoznod sem ártana, és normális ágyon aludnod legalább pár órát. Ezzel a makacskodással csak azt éred el, hogy te is beteg leszel – próbálkozott már sokadjára Mary jobb belátásra bírni sógorát odaérkezésük után nem sokkal.
- Mary, tudom, hogy jót akarsz és köszönöm, de nem hagyhatom magára. Mi van, ha pont, akkor tér magához, ha nem vagyok mellette, vagy esetleg bekövetkezik a legrosszabb.
- Jaj, ilyenre ne is gondolj!
- Akkor értsd meg végre, nem mehetek haza!
- Most veszem csak észre. Ti együtt érkeztetek, ezek szerint kibékültetek? Ez nagyon helyes! …

- Dany-t ne! Kérlek, nem viheted el a fiamat! Ő az én fiam, hozzám tartozik, nem viheted el, kérlek! Ne!
- Dany… - hallatszott az ágyon fekvő Kate álmatag hangja.
- Ez meg mi volt? Hiszen beszélt! – lelkesedett be Christopher, de bátyja hamar lehűtötte.
- Igen, beszélt, de ez így megy már három napja. De az orvosok sem tudják megmondani ennek mi az oka.
- Őszintén, megrémiszt, hogy nem tudom kivel és miért hadakozhat. Amennyit kivettem az eddigi szófoszlányokból Dany-t akarják elvenni tőle. De ki és miért?
- Jézusom! Ez csak Stella Swenson lehet! Lehetséges, hogy Kathy látta ki akarta elgázolni? – szörnyülködött MaryAnn.
- Stella? Miért nem tudja már az a nő végre békén hagyni a családomat. Csak mert egyszer a múltban súlyos hibát követtem el azzal, hogy lefeküdtem vele.
- Te tényleg együtt voltál Swensonnal? – undorodott meg teljesen Chris.
- Ezt inkább odakint beszéljük meg – terelte sógornőjét és öccsét egy csendes kis zugba a váró szobában. Aztán minden bevezető nélkül egyszer csak belekezdett.
- Óriási hiba volt. Egy céges buli után gabalyodtunk össze, amit ő szervezett. Valószínűleg már terhes volt, amikor lefeküdtünk és én még nagyon sebezhető és befolyásolható voltam Sally halála után, csak így akadhattam, annak az átkozott nőnek a horgára. Szóval engem szemelt ki a gyereke apjának, de én másnap megmondtam neki, hogy köztünk nem lehet semmi. Aztán később hallottam, hogy a gyerek szülés közben meghalt és Stellát sokáig pszichiátrián kezelték. Miután kikerült időről-időre felbukkan a közelünkben, és azzal üldöz, hogy Dany az ő fia, akit én elraboltam tőle.
- Jaj, David, öregem! Már régen fel kellett volna jelentened. Az a nő nem százas.
- Eddig ártalmatlannak tűnt. Hibáztam, és most drágán megfizetek érte.
- De nem lehetett Stella a gázoló, úgy tudom most is klinikai kezelés alatt áll.
- Ez így is volt, de a napokban felhívott Rich, a férje és érdeklődött felőle. Akkor még nem igazán értettem, miért minket hívott fel. Most már minden világos! Stella megszökött! – kiáltott fel megvilágosodva Mary.
- Jézusom, életem! Azonnal értesítenünk kell a rendőrséget! – kapott fejéhez Christopher.
- Az jó ötlet, én pedig azonnal ide rendelem a biztonsági szolgálat szabad embereit. Ebbe a szobába senki nem teheti be a lábát, ha én nem adom rá áldásomat – vélekedett David hevesen. Nem is kellett sokáig várni, negyed órán belül megérkezett Ryan Phillips a rendőrség nyomozó csoportjának vezető tisztje és a fiúk munkatársai.
- Kösz, srácok, hogy ilyen hamar a rendelkezésünkre álltok – mondott hálát a biztonsági szolgálat dolgozóinak Christopher.
- Dave természetesen most is a felesége mellett van.
- Az őrködést és az egyéb tennivalókat Phillips hadnaggyal egyeztetni kell – mondta végül és bemutatta a feleket egymásnak.
- Természetesen mindenben a segítségétekre leszünk – biztosította barátját meleg kézfogással Kurt Collins, a biztonsági szolgálat vezetője.
Olajozottan folyt a munka, vagyis a szoba előtti őrszolgálat. Látszólag mindenki lelkiismeretesen végezte a munkáját. De, mint utólag beigazolódott a látszat néha csal.
6 nappal az őrködés megkezdése után Kathy végre magához tért. Éppen Daniel volt ekkor mellette.
- Anya! Istenem! Jól vagy? El sem tudom hinni, hogy végre felébredtél- vált fátyolossá a fiatalember hangja.
- Dany! – emelte tekintetét fiára álomittasan Kathy.
- Mennyit aludtam? És hol vagyok?
- Sokat aludtál és kórházban vagy.
- Miért vagyok kórházban?
- Nem emlékszel? Talán jobb lenne, ha hívnék egy orvost.
- Most rögtön tudni akarom, hogy mi történt! – költözött vissza a régi eltökéltség Kate hangjába. Daniel erre megadta magát és engedelmesen válaszolt.
- Egy autó elgázolt a garázsunk előtt.
- STELLA!
- Most már emlékszem… Stella ütött el. De mikor is történt ez?
- Pontosan 2 hete és 2 napja történt a baleset.
- Két hete?! – kiáltott fel elszörnyülködve a beteg.
- Nyugalom. Nem szabad felizgatnod magad. Biztosan jól vagy?
- Azt hiszem igen, csak... szörnyen szomjas vagyok.
- Ezen gyorsan segíthetünk – sietett el villámgyorsan arcán üdvözült mosollyal.
Kis idő múlva David lépett csendesen a szobába. Majd gyanútlanul fordult az ágy felé, ahogy ezt már sokszor tette. Hirtelen még levegőt venni is elfelejtett, azt hitte menten szívinfarktust kap, amikor megpillantotta a félig ülő helyzetbe állított ágyon feleségét, aki mosolyogva figyelte férje elképedését.
- Szia, David! Hiányoztál! – csak kivételes alkalmakkor szólította párját Davidnek, és ez tagadhatatlanul egy kivételes alkalom volt.
- Szívem, én drága Kathy-m! Te… te… magadhoz tértél – ez a mondat félig kérdésként, félig kijelentésként hangzott a meghatódott férfi szájából.
- Igen, ahogy a mellékelt ábra is mutatja. De még mindig nem vagyok valami jól – válaszolt könnyedén Kate.
- Mi a probléma? Nem, ne is mond! Azonnal hívom az orvost – már rohant volna is, ha Kathy hangja az ajtóban meg nem állítja.
- Na, lassan a testtel! Nyugalom, Dany ez ügyben valószínűleg már intézkedett. Különben sem halálos, csak a férjem már 3 perce bámul rám, de még egy ölelést sem kaptam. Pedig az soha nem szokott elmaradni ébredés után – adta a sértődöttet Kathy.
- Ezt hamar orvosolhatjuk – szelte át 3 hosszú lépéssel a szobát David és szerelmesen karjaiba zárta jócskán legyengült feleségét.
Nem sokkal később Daniel is megérkezett a vízzel. Vele tartott Kathy kezelőorvosa és hivatali kötelességből Ryan hadnagy is. Korábbi tapasztalatiból már tudta, hogy most még nem veheti fel az áldozat vallomását. Túl korai lenne. Talán majd holnap – gondolkodott magában a nyomozó.

2013. április 15., hétfő

27. fejezet



27. fejezet
Szürke hétköznapok?

         Az elkövetkezendő két hét is mozgalmasan kezdődött. Kathy a Happy Dreams új feladatával volt elfoglalva. Egy államfő fiának esküvője szervezésébe merült bele. Ez olyan nagyszabású megbízatás volt, hogy közösen lehetett csak elvállalni a Sweet Momets-szel. De természetesen a projekt felelős vezetője most is csak Kate Eve Buthler lehetett, és Christopher felügyelte a helyszíni biztonsági intézkedéseket.
         Kathy-re ebben az időben új feladat is hárult, mivel egy tanár nyugdíjba vonulásával felajánlották neki a Roosevelt High School énekkarának vezetését. Mary pedig ideje többségét a bíróságon és a HD könyvelési osztályán töltötte az adózási szezon hajrája miatt. Az egész család szinte ki sem látszott a munkából, ráadásul közeledett Gillian és Dany táncversenye is. Kate ezért a maradék szabadidejében a fiatalokat tréningezte.
- Molly, már megkértelek, hogy ne hagyd szanaszét a dolgaidat a lakásban, és utoljára kérlek, hogy takarítsd ki a szobádat. Már olyan, mint a disznóól.
- De, hát, anya! „A zsenik átlátják a káoszt!” – védekezett a lány pimaszul.
- Ne bosszants, te lány! Láss munkához!
- De anya! – nyafogott Molly.
- Semmi, de anya! Mozgás!
- A te dolgozószobádban sincsen rend. – feleselt még mindig a kishölgy.
- Ott fontos papírok vannak, és tudod, hogy mindig ilyen állapotban van, ha nagy projekten dolgozom.
- Megmondtam, hogy ne engedd be oda az öcsédet! – ordított már magából kikelve Kate, amikor meglátta Andrew-t önfeledten játszani a papírok között.
- Andy, gyere ki onnan, anya ma harapós kedvében van.
- Jézusom, Fly! Tiszta idegbeteg vagy. Nem szokott téged így kiborítani egy megbízatás sem. – érkezett le a nappaliba MaryAnn gyanútlanul.
- Nem, persze, hogy nem. De általában ezeket a dolgokat közösen csináljuk.
- Nem hiszem, hogy rajtad akármilyen kreatív munka kifogna. Te vagy a szakma legjobbja.
- Ne dicsérgess, mert a végén még a fejembe száll.
- Azt nem hinném. Már jóval korábban a fejedbe szállt. – kacagott fel felszabadultan Mary.
- Most jut eszembe, Erica küldött nekünk egy halom számlát a személyzeti osztályról, hogy nézzük át
őket. És nekem is szükségem lenne pár aláírásodra a szerződésekre. Menjünk be a dolgozószobába!
- Rendben, irány a munka, újra! Néha úgy éreztem vannak olyan napok, amik soha nem akarnak véget érni. És ez is egy olyan nap, már szinte nem is látok a fáradtságtól.
- Én is így vagyok vele, de majd ha a munka végére érünk egy pár hónapig nem vállalunk nagyobb feladatot. Ránk férne egy alapos, pihenéssel összekötött nyaralás.
- Anya, ezt komolyan mondod? Elmegyünk nyaralni? – rontott be a félig nyitott szobaajtón Molly.
- El. De higgadj le, nem most azonnal indulunk. Majd csak akkor, ha megkezd
ődött a vakáció.
- És… és hova megyünk?
- Arra gondoltam ki mehetnénk a farmra. Olyan régen jártunk már ott.
- Jaj, de jó! Megyünk a farmra! Megyünk a farmra! … Megyünk a farmra! – galoppozott ki mantrázva a helyiségb
ől a lány.
         Másnap  Mary-re és Davidre újabb kötelesség teljesítése várt, ugyanis a lányaik új osztályfőnöke pont erre a napra tette a szülői értekezletet. Oda érkezésük után pár perccel oda is tipegett hozzájuk egy szőke cicababa, akit csak nagyon nagy jóindulattal lehetett tiszteletet parancsoló középiskolai tanárnak nevezni. MaryAnn egyenesen viszolygott az ilyen emberektől, de most megpróbálta a jó kapcsolat érdekében félretenni rossz érzését.
- Nagy örömömre szolgál, hogy a Buthler lányok különösen elfoglalt édesapja és … édesanyja is elfáradt bemutatkozó szül
ői értekezletemre.
- Elnézést, de … - akarta David felvilágosítani a tanárn
őt tévedéséről, de erre nem volt lehetősége, mert a szőkeség megállás nélkül ontotta rájuk a nem kért információkat, az iskola felújított épületéről, a tantervről, a szabadidős programokról és a tanév rendjéről.
- Jaj, milyen szétszórt is vagyok, még be sem mutatkoztam.
- Nathasa Watson vagyok a lányok új osztályf
őnöke.
- Örvendek, MaryAnn Radens-Buthler, Jennifer anyukája – fogott kezet vonakodva az egyáltalán nem szimpatikus tanárn
ővel Mary.
- És engedje meg, hogy bemutassam a sógoromat, David Buthlert , Molly Elen édesapját. De gondolom, ez kegyednek az osztálynaplóból, már jóval korábban kiderült – közölte mézes-mázasan MaryAnn, de ha a szemével ölni lehetett volna, Watson kisasszony nagy valószín
űséggel holtan esik össze. Mary örök életében maga volt a megtestesült precizitás és nem tűrhetett ilyen hibát szótlanul. A mellette álló David is jól eső elégedettséggel mosolygott a megszeppent nőre.
- Ó, bocsánat, az elnézésüket kérem, ezért a fatális tévedésért, de az elmúlt két hétben még nem volt id
őm átnézni a naplók személyi adatokra vonatkozó részét.
- Fátylat rá, de ha megkérhetném most már mesélne nekünk valamit a lányok tanulmányi elmenetelér
ől? - kérte David félbeszakítva a bocsánatkérő áradatot.
- Mert lényegében ezért vagyunk itt – vetette közbe morcos ábrázattal az órájára pillantva MaryAnn, fontos tárgyalásra várták.
- A tanárn
őcske rá sem hederített. Szorosan David mellett lépkedve  nyájas modorban beszélt a férfihez, amitől Mary gyomra szinte émelygett.
- Buthler apuka Ön nagyon megért
ő, és a lánya kiemelkedően részt vesz az osztály közösségi munkájában, remek a szervező készsége. Valószínűleg ezt az édesapjától örökölte. Ön is a közösség központjának számított a  középiskolában?
- Sajnos ki kell, hogy ábrándítsam hölgyem, de a hokin és a és a tanuláson kívül nem sok mindenre volt id
őm akkoriban.
- Oh!
- Sajnálom, hogy félbeszakítom ezt a magasröpt
ű társalgást, de 10-re megbeszélésen kell lennem. Dave elvinnél, kérlek!
- Majd valamikor benézek, és akkor beszélünk Jenny-r
ől.
- Persze, bármikor. Majd egyeztetünk egy Önnek megfelel
ő időpontot.
- Jó! Valószín
űleg, akkor Kate-t, Molly édesanyját is magammal hozom. De most a viszont látásra. Rohannom kell!
- Viszontlátásra! Köszönöm, hogy befáradtak... - még akart valamit mondani, de Mary rosszallóan félbeszakította.
- Dave? - nézett sürget
ően sógorára.
- Induljunk! - haladtak a hosszú folyosón egy darabig néma csendben egymás mellett.
- Ne duzzogj, nem áll jól! - törte meg a csendet év
ődő hangnemben David, széles kaján mosollyal az arcán már a lift ajtón bemenve. Ilyenkor még jobban hasonlított mókamester öccsére.
- Jó, hogy ez a n
ő nem mászott egyenesen rád az iskolafolyosón! - háborgott MaryAnn.
- Ugyan, Mers, csak nem vagy féltékeny?
- Nem – jelentette ki határozottan a sógorn
ő.
- De a gyomrom felfordul az ilyen n
őszemélyektől. Mindennek a tetejébe, még a feleségednek is nézett.
- Szerintem szépen mutatnánk együtt, nem gondolod? - szúrta közbe Dave, Mary gyilkos pillantásától azonnal elnémult.
- Szívesen megnéz(e)tem volna, hogy ilyen viselkedésért mit csinált volna vele Fly.
- Édes feleségem nagy valószín
űséggel kikaparta volna a szemét.
- Hát, efel
ől semmi kétségem sincs. És tökéletesen igaza lett volna kezdett lassan csillapodni MaryAnn haragja, már halvány mosolyra is futotta tőle.
         Mire este Mary és David hazaérkezett, már otthon is pattanásig feszült volt a hangulat.
- Mi ez a siralmas hangulat? Lemaradtunk valamir
ől? - kíváncsiskodott MaryAnn, amikor már nem bírta tovább nézni a néma kétségbeesést Gillian és Kathy arcán.
- Holnap lesz a verseny, és Daniel ruhája még nem érkezett meg a szalonból. Szerinted most mit tegyünk? - válaszolt kérdéssel Kate barátn
őjének.
- Szerintem ezen az egész versenyen átok ül – f
űzte közbe Gillian.
- El
őször is nyugodjatok meg, és tiszta fejjel gondoljuk át milyen lehetőségeink vannak vette át az irányítást Mary.
- Én már nem vagyok képes gondolkodni. Egész délután próbáltam elérni a szalon szabóját, hogy megbeszéljem vele a késedelem okát. De mindig valami ócska kifogással leráztak. Fel bírod ezt fogni? Leráztak, engem, Kate Eve Buthlert a Happy Dreams Protokoll- és Rendezvényszervez
ő Iroda kreatív igazgatóját. Ezt valahogy nem tudom egykönnyen lenyelni.
- Ne, drámázz! Ez még nem a világvége! Képzeld el, a lányok tanára házastársaknak nézett minket Daviddel. - Mary ezzel a mondattal sikeres elterel
ő hadműveletet hajtott végre.
- Úr Isten, a szül
ői értekezletről teljesen megfeledkeztem. Mi történt? És hogy érted, hogy házastársaknak nézett benneteket Dave-vel?
- Hát, az botrányos volt! Teljesen kihozott a sodromból a lányok helyettes osztályf
őnöke, ez a bizonyos Nathasa Watson. Nem elég, hogy azt sem tudta, Jenny és Molly nem testvérek. De még a szemem láttára, holott azt hitte én vagyok a felesége, szóval nyíltan flörtölni próbált a férjeddel.
- Igen? És milyen a hölgyemény? - intézte már David felé nem túl hízelg
ően kérdését a feleség.
- Ugyan, Katie, nem gondolod, hogy egy percig is odafigyeltem arra a n
őre. Már arra sem emlékszem, hogy nézett ki.
- Na, jó, most az egyszer még hiszek neked. De legközelebb én is megnézem magamnak ezt a hölgyecskét.
- Máris felhívom Jessicát, a titkárn
őmet, hogy egyeztessen időpontot a tanárnővel.
- Kérlek, szívem, erre semmi szükség! - vélekedett David hasztalanul.
- Dehogy nincs - szúrta közbe Mary.
- Rögtön jövök - f
űzte még hozzá Kathy, majd eltűnt a dolgozószobája  irányában. Pár perc múlva szinte diadalmas arckifejezéssel érkezett vissza.
- Holnap fél 2-re vár mind a négyünket.
- Érdekes megbeszélésnek nézünk elébe – jegyezte meg Mary.
- Jézus, ebb
ől mi lesz? - kapott a fejéhez Molly.
- Most pedig, ha lehet térjünk vissza az eredeti problémához. Mi lesz Dany ruhájával? - kapcsolódott be Gil.
- Erre van egy tuti tippem! Fel kéne hívni Ginát, anya titkárn
őjét, hogy azonnal rendelje ide Nina- és Francisco Sandro-t! Ők a legjobb HD divattervezők, ha jól tudom ecsetelte győzedelmes arccal Lara, a család kis divatszakértője.
- Ez remek ötlet, nem is értem, miért nem nekem jutott eszembe – elmélkedett Kate.
- Pompás! Nagyon büszke vagyok rád, kicsim! - dicsérte meg nem kis büszkeséggel kisebbik lányát MaryAnn.
         Ezt követően villámgyorsan követték egymást az események. A ruha elkészült és tökéletes lett. Természetesen.
         A versenyre másnap este 6-kor került sor egy, a Miami Beach kikötőjében horgonyzó luxushajón, egy táncgála keretében. Az eseményen  jelen volt egész Amerika táncvilágának krémje.
Szinte az indulás el
őtti utolsó pillanatban befutott Alison és Thomas is.
- Sziasztok! Ti aztán nem siettétek el. - fogadta
őket Gillian rosszallóan.
- Jaj, drágám, ne haragudj, de a szállodától az út idáig igazi rémálom volt Angliához képest.
- Ali, ki kell, hogy ábrándítsalak, ez nem a jó öreg Britannia – heccelte volt férje felszabadultan.
- Lucas, ebben igazad van – hagyta rá Alison.
- Indulhatnánk végre? - szólt közbe az emeletr
ől érkezők sereghajtó
ja Molly.